“Una notte”
Nel buio della notte la vocina di un bimbo racconta alla sua mamma l’avventura della notte precedente mano nella zampa con un orsetto della notte di nome Yorukuma (letteralmente orso notturno, dal giapponese orso-kuma e notte-yoru). Il cucciolo di orso
“La bambina e la volpe”
Quanto ci piacerebbe essere Rie e Ken (due dei protagonisti), almeno per un breve pomeriggio. Le forti sensazioni giapponesi si appropriano di quest’albo e portano con sé, la leggerezza dell’infanzia, del fantastico, della sorpresa, della meraviglia, e inoltre un senso
“La scatola magica”
La casa editrice bolognese Kira Kira ci presenta questo libricino, pubblicato per la prima volta in Giappone nel 1998 dalla Kaisei-Sha edizioni. La nostra prima recensione di questo editore, di cui abbiamo preso contatti nella scorsa fiera a Bologna, praticamente un
“A tutti, buonanotte …”
Continua ad arricchirsi la biblioteca di Komako Sakai (portata in Italia da Babalibri), illustratrice giapponese, vincitrice del Japan Picture Book Award e del Premio Nati per Leggere con il libro "Akiko e il palloncino"."A tutti, buonanotte